221 Herkunftssprache Gioite al canto mio selve frondose gioite amati... Gioite al canto mio selve frondose gioite amati colli, e d'ogni intorno ecco rimbombi dalle valli ascose. Risorto è il mio bel sol di raggi adorno, e co' begl'occhi onde fa scorno a Delo, raddoppia foco all'alme, e luce al giorno, e fa servi d'amor la terra, e 'l cielo. Quote from grand opera "Euridice" (1600) by Italian composers Jacopo Peri and Giulio Caccini. Abgeschlossene Übersetzungen Rejoice at my singing, o leafy woods | |
| |
| |
108 Herkunftssprache Πλάκα σου κάνω! Έλα καλό μου! Τον τελευταίο καιÏÏŒ; Έχουμε να μιλήσουμε αιώνες φίλε μου! Με ξÎχασες! Κι Îχεις μοÏÏ„Ïα και μου τη λες κιόλας; Πλάκα σου κάνω! B.e.: "Ela kalo mou! Ton teleutaio kairo? exoume na milisoume aiones file mou! me ksexases! kai exeis moutra kai mou ti les kiolas? Plaka sou kano!"
Het zijn een aantal antwoorden die iemand op een soort chat forum geplaatst had. Het is dus waarschijnlijk niet echt een samenhangend verhaal.
Vertalen naar het Nederlands aub. Abgeschlossene Übersetzungen een grapje maak ik Just kidding Bloss ein Scherz | |
218 Herkunftssprache Vergin, tutto amor, O madre di bontade, O madre... Vergin, tutto amor, O madre di bontade, O madre pia, madre pia, Ascolta, dolce Maria, La voce del peccator.
Il pianto suo ti muova, Giungano a te i suoi lamenti, Suo duol, suoi tristi accenti, Senti pietoso quel tuo cor. O madre di bontade, Vergin tutto amor. graag in het Nederlands vertalen, of Engels Abgeschlossene Übersetzungen Maagd, geheel van liefde, O moeder des goedheid, O moeder... Compassion Vierge, tout amour | |
| |
| |
| |
107 Herkunftssprache Î ÏŽÏ‚ να αλλάξεις Îναν αλήτη Î ÏŽÏ‚ να αλλάξεις Îναν αλήτη, πώς θα τον κάνεις παιδί για σπίτι, δεν μου πάει εμÎνα, δεν ταιÏιάζει, γεννιÎται ο άνθÏωπος και δεν αλλάζει Before edit:"pos na alakseis enan aliti pos tha to kaneis paidi gia spiti, den mou paei emena den teriazi geniete o anthropos ke den alizi" Abgeschlossene Übersetzungen hoe verander je een aso How to change? Comment changer ? | |
| |
| |
52 Herkunftssprache ΕΥΧΕΣ ÎΑ ΖΗΣΕΤΕ,ÎΑ ΕΙΣΤΕ ΑΓΑΠΗΜΕÎΟΙ ΓΙΑ ΠΑÎΤΑ ÎΑ ΕΙΣΤΕ ΕΥΤΥΧΙΣΜΕÎΟΙ ΜΑΖΙ Abgeschlossene Übersetzungen wens Zelim | |
| |
| |
400 Herkunftssprache De ondergeteknde geeft bij deze volmacht aan de... De ondergetekende geeft bij deze volmacht aan de personen werkzaam ten kantore van ..., zo tezamen als ieder van hen afzonderlijk, om voor en namens ondergetekende te verkopen en te leveren. Te dien einde: - de notariële aktie van levering te doen opmaken en te ondertekenen; - de koopsom te ontvangen en daarvoor kwijting te verlenen; - het verkochte in eigendom over te dragen, in het algemeen alles meer te doen wat de gevolmachtigde terzake nodig en/of gewenst acht, zulks met de macht van substitutie. Abgeschlossene Übersetzungen Ο κάτωθι υπογεγÏαμμÎνος δια του παÏόντος ... | |